※当サイトはアフィリエイト広告を使用しています

【幹嘛】台湾人が最もよく言う口癖10選&台湾人が最も嫌う口癖8選!ネット民「毎日言ってるな」【懂嗎】

誰にでも“口癖”がありますよね。

台湾人はどんな口癖があるのでしょうか。

台湾人が最もよく言う口癖と台湾人が最も嫌う口癖が、ちょうど同時に話題になっていたので紹介します。

目次(タップで飛べます)

台湾人の口癖は・・・

台湾人が最もよく言う口癖

まずは「Haomao Productions 好毛製作」が製作した動画をご覧ください。

中国語ができる人は「あぁ~台湾人はよく言ってるなぁ」と思うはず。

(主に女性がよく使う)

  1. 幹嘛 gàn má (何?)
  2. 怎麼可能 zěn me kě néng (ありえない!)
  3. 真的假的 zhēn de jiǎ de (マジで?!)
  4. 真的 zhēn de (そうなの!)
  5. 傻眼 shǎ yǎn (びっくり!)
  6. 誇張耶 kuā zhāng ye (信じられない!)
  7. 有事嗎 yǒu shì ma(頭おかしい)
  8. 你想怎樣 nǐ xiǎng zěn yàng (何なの?!)
  9. 超瞎 chāo xiā(ウザっ!)
  10. 是不是 shì bu shì (だね!)

もちろん他にも台湾人がよく言う言葉があります。

近くにいる台湾人の口癖を探ってみるとおもしろいかも。

台湾人が最も嫌う口癖

最もよく言う口癖は、時には鬱陶しく感じる事もありますよね。

台湾人が嫌うのはどのような口癖なのか見てみましょう。

  1. 真的 zhēn de 
    • 何回も言われると鬱陶しいらしく、最も嫌う口癖一位に。
  2. 然後 rán hòu (それから・・・)
    • 台湾人は、話し始める時に無意識に最初に「然後」と言っている人が多いとか。
  3. 有事嗎 yǒu shì ma
    • 上の動画のように、相手が鬱陶しいときに軽蔑のまなざしで使われることが多いため。
  4. 嗯嗯、嗯哼 en en、en heng(うんうん、ふーん)
    • あいづちで使われます。しかし、あまり好まれていない様子。
  5. 所以呢、所以咧 sǔo yǐ ne、sǔo yǐ lie (だから?/で?)
    • 挑発的な感じがするため。
  6. 好喔、好窩 hǎo o、hǎo wo(そっかぁ)
    • ぶりっこな感じがするため。
  7. 你懂我說的意思嗎? nǐ dǒng wǒ shuō de yì si ma(私がいま言ったこと、わかる?)
    • 相手をバカにしている感じがするため。
  8. 覺得○○ jué de (○○って感じ)
    • 「覺得開心」「覺得餓了」など、覺得○○という言い方が流行っているそうです。

まとめ

ほとんどが教科書には出てこない単語ですよね。

中国語はそこそこ話せるようになったけど、これらの単語を「ほとんど聞いたことがない」という人は、まだまだ台湾人と関わっていない証拠。

ネイティブが無意識に使う感情表現の言葉を理解できてこそ、「中国語ができる」と言えます。

参照元:你也會講這句嗎?最惹人厭的口頭禪排行

この記事をシェアしてみんなに教えよう!

コメントをどうぞ

コメントする

目次(タップで飛べます)